页面载入中...

【韩国电影人间中毒】天津新增1例确诊病例 累计28例 - 第4页

  中新网北京6月4日电(袁秀月)“五月五,过端午,雄黄酒,撒庭户。” 6月3日,由湖北秭归县打造的民俗情景歌舞剧《大端午》亮相北京梅兰芳大剧院。记者获悉,该剧为今年“湖北省优秀剧目北京行”的主要剧目之一。

  秭归县是屈原故里,也是中国端午文化的发祥地。这里的端午民俗历史悠久,形式独特,大多都与屈原有关。在秭归,端午比年大,一年有三个“端午”:农历五月初五是“头端午”,五月十五是“大端午”,五月二十五是“末端午”。包粽子、挂艾叶、赛龙舟、端午祭、唱山歌、赛诗会等等,各种活动要持续一个月,比春节还要隆重。

  越南读者对中国文学有着浓厚兴趣,中国文学在越南的译介数量逐年增长,在越南外国文学作品中所占比例相当大。20世纪90年代初到21世纪初,越南掀起了一次中国文学热潮。沈从文的《边城》、张贤亮的《男人的一半是女人》、王蒙的《悠悠寸草心》等小说被翻译到越南,并受到越南读者的欢迎。这一方面说明两国同处亚洲文化圈,在历史、政治、民俗等方面,有着更多沟通的可能,另一方面则缘于中越文化自古以来悠久的交往历史。

  中国当代文学在越南的传播也影响了越南作家的创作。获得诺贝尔文学奖后,莫言在越南作家中的知名度进一步提升。据介绍,越南文坛上的陈清河幻、杜黄耀、阮玉姿等当代青年作家的小说或多或少地采用了莫言长篇小说《丰乳肥臀》中的叙述手法并受到越南读者的认可。

‹‹  1  2  3  4››  显示全文
admin
【韩国电影人间中毒】天津新增1例确诊病例 累计28例 - 第4页

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。